Icona_Motore-di-ricercaMotori di Ricerca Banche dati
  Biblioteche Meteo
 

In riferimento a Heklungs, fazione politica della Norvegia del XII secolo, si deve dire gli Heklungs o i Heklungs (su Wikipedia usano il secondo caso). Grazie per l'aiuto.

Non avendo contezza alcuna circa la pronuncia del norreno in generale, e, in particolare, in quella lingua ormai morta, circa la pronuncia del suono rappresentato dalla h iniziale di parola precedente una vocale, i parlanti italiani si comporteranno come se quell'acca fosse muta, prediligendo dunque gli articoli maschili che si adoperano davanti a parola italiana cominciante con vocale (un/l' e (degli)/gli), come di solito fanno, perfino quando, in realtà, nelle lingue d'origine, quelle acca rappresentano un suono forte (si pensi a hotel). Perciò, pur rispettando la scelta di Wikipedia, ci sembra normale dire e scrivere gli Heklungs.

 

UN LIBRO

Arnaut Daniel di Pietro Tripodo venti anni dopo

Arnaut Daniel

A distanza di vent’anni sono state ripubblicate le traduzioni che Pietro Tripodo fece del corpus poetico del trovatore provenzale Arnaut Daniel. Il complesso lavoro del traduttore e poeta romano, edito per la prima volta nel 1997, fu anche l’ultimo della sua vita.

TAG