Certo, “due cose pescate _nell’_armadio” (meglio forse che _dall’_armadio) si può certamente intendere come una combinazione lessicale preferenziale, molto usata e immediatamente comprensibile. Non ci sembra che chi legge deva stare lì a far di conto su quante cose vengano effettivamente pescate: insomma, chi scrive non pecca di incoerenza.

Se si vuole però scampare al dubbio, si può semplicemente rinunciare al due: “presi le prime cose che pescai nell’armadio e le indossai”. Circa la seconda questione: in effetti le sneaker (senza s finale, non stiamo scrivendo in inglese il romanzo) si calzano. Per evitare quindi un’imprecisione, possiamo usare, prima, un iperonimo al posto di indossare, un verbo che includa tutte le possibilità, diciamo così,  vestimentarie: mettere o mettersi: “… pescai nell’armadio e le misi (me le misi)”.

© Istituto della Enciclopedia Italiana - Riproduzione riservata